Белорусский форум Pogovorim.by

Новости, обсуждение актуальных событий в Беларуси и мире, объявления, советы
Текущее время: 18 ноя 2018, 23:12

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 10 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 14 сен 2015, 18:19 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2009, 13:13
Сообщения: 234
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Глагол
Das Verb (Zeitwort)

Все действия, обозначаемые глаголом, происходят во времени, а многие ещё и в пространстве. По этим признакам есть значительное отличие в языковой системе русского и немецкого. В русском есть чёткое разделение во времени на глаголы совершенные (что сделать) и несовершенные (что делать), а также в пространстве - на целенаправленные (куда) и нецеленаправленные (где). В немецком такой чёткости в системе глаголов нет.

Пример.

На русском это разные слова: совершенный - взять, несовершенный - брать.
А на немецком это одно слово - nehmen.

На русском это разные слова: целенаправленный - идти и нецеленаправленный - ходить.
А на немецком это одно слово - gehen.

Однако, в немецком есть приёмы, которые позволяют разделить действия по этим признакам совершенности и целенаправленности, как правило с помощью слов контекста предложения и формы использования глаголов, иногда - приставки. Это надо иметь ввиду и в дальнейшем обратить внимание, как это достигается.

Наверно, нужно начать с классификации глаголов в немецком, которая во многом совпадает и с русской.


Вложения:
Классификация глаголов 1.jpg
Классификация глаголов 1.jpg [ 138.97 Кб | Просмотров: 3221 ]
Классификация глаголов 2.jpg
Классификация глаголов 2.jpg [ 103.34 Кб | Просмотров: 3221 ]
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 14 окт 2015, 18:18 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2009, 13:13
Сообщения: 234
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Пожалуй, исходя из особенностей поведения глагольных приставок в немецком, к этой всей классификации можно добавить ещё деление производных глаголов на глаголы:
1) с отделяемой приставкой
2) с неотделяемой приставкой.
3) с двойственной приставкой, могущей быть отделяемой и не отделяемой.

А так же по использованию с глаголом местоимения sich можно выделить группу возратных глаголов.

Основные формы глагола.

Как известно, глагол отражает время действия, которое может быть:
1) неопределённое
2) настоящее
3) прошедшее
4) будущее

А так же глагол отражает наклонение, der Modus:
1) Изъявительное наклонение (обычное повествование со спряжением по лицам). Der Indikativ.
2) Повелительное наклонение глагола (что делай, сделай, делайте, сделайте). Der Imperativ.
3) Сослагательное наклонение (что делал бы, сделал бы, сделалили бы?). Der Konjunktiv.

Для того, что бы выразить всё перечисленное, в немецком существуют следуюшие формы глагола.

1. Infinitiv (Nenform)
форма неопределённого глагола (что делать, сделать?).
В этой форме глаголы даны в словаре и главным своим отличительным признаком имеют окончание -en или -n.
Что делать? работать - arbeiten, улыбаться - lächeln.

2. Präteritum. Простая форма глагола для прошедшего времени.
а) Для слабых глаголов.
В глаголе неопределённой формы окончание -en или -n заменяется на окончание -te или -ete, в зависимости от удобства произношения.
machen - machte (делать - делал)
antworten - antwortete (отвечать - отвечал)
studieren - studierte (изучать - изучал)
б) Для сильных глаголов.
Окончание глагола неопределённой формы так же отбрасывается, но новое окончание не приставляется, а вместо этого, как и положено у сильных глаголов, меняется буква в корне слова.
sprechen - sprach (разговаривать - разговаривал)
schreiben - schrieb (писать - писал)
beginnen - begann (начинать - начинал)

3. Partizip II. Форма для выражения совршенного действия в прошедшем времени.
а) Для слабых глаголов.
У глагола неопределённой формы окончание -en или -n заменяется на окончание -t или -et в зависимости от удобства произношения и в начале слова добавляется приставка ge-.
machen - gemacht
antworten - geantwortet
studieren - studiert
(для некоторых глаголов встречается исключение, когда ge опускается)
б) Для сильных глаголов.
Окончание остаётся тоже, что и у глагола в неопределённой форме, притставка в начале слова та же - -ge и, как положено для сильного глагола, изменяется буква в корне глагола.
sprechen - gesprochen
schreiben - geschrieben
beginnen - begonen
(для некоторых глаголов есть исключения, когда приставка ge опускается)

Хотя основными формами считаются эти три вышеприведённые, однако, к самостоятельным формам также можно отнести:
4. Форма для Imperativ (повелительное наклонение глагола).
5. Форма для Konjunktiv (сослагательное наклонение глагола как для прошедшего времени, так и для настоящего).
Их потом отдельно рассмотрим.


Вот наглядно в схеме и таблице разница правил для слабых и сильных.


Вложения:
Слабые глаголы.jpg
Слабые глаголы.jpg [ 119.44 Кб | Просмотров: 3167 ]
Сильные глаголы.jpg
Сильные глаголы.jpg [ 121.23 Кб | Просмотров: 3167 ]
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 23 окт 2015, 21:20 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2009, 13:13
Сообщения: 234
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Теперь, коротко очертив всю картину информации о глаголе, конкретизируем всё перечисленное по отдельности.

Слабые, сильные и неправильные глаголы.

Разделить глаголы на группы по их слабости, сильности и неправильности можно из сочетания трёх следующих признаков:
а) система окончаний в основных формах;
б) изменение буквы в корне глагола в этих формах;
в) изменение букв в корне глагола при спряжении в настоящем времени.

Слабые глаголы (die schwachen Verben)
Составляют большинство глаголов в немецком. Не меняют буквы в корне и имеют свою систему одинаковых окончаний для каждой формы.

Сильные глаголы (die starken Verben)
Меняют букву в корне и имеют свою собственную систему одинаковых окончаний в каждой форме.

Неправильные глаголы (die unregelmäßigen Verben). Другое название - смешанные глаголы.
Подобно сильным, меняют букву в корне в своих формах, но система окончаний смешанная, может быть то как у сильных, то как у слабых. А в дополнение к этому меняют букву в корне при спряжении в настоящем времени.

В связи с этим разнобоем неправильные глаголы можно рассортировать ещё на три группы.
1) Эти глаголы образуют свои основные формы, как слабые глаголы (окончания), но в формах они изменяют корневую гласную (е на а), как сильные.

Infinitiv (значение) - Imperfekt - Partizip II
kennen (знать) - kannte - gekannt
nennen (называть) - nannte - genannt
brennen (гореть) - brannte - gebrannt
rennen (бежать, мчаться) - rannte - gerannt
wenden (возвращать) - wandte - gewandt
senden (посылать) - sandte - gesandt
denken (думать) - dachte - gedacht

2) Это так называемые модальные глаголы. Для основных форм этих глаголов характерны следующие признаки:

а) окончание -te в Imperfekt и -t в Partizip II, как в слабых глаголах;
б) Теряется умлаут в Imperfekt и Partizip II в глаголах müssen, können, mögen, dürfen (то есть, некоторые отчасти меняют букву в корне).

Infinitiv (значение) - Imperfekt - Partizip II
wollen (хотеть) - wollte - gewollt
müssen (быть должным) - mußte - gemußt
sollen (быть обязанным) - sollte - gesollt
können (мочь) - konnte - gekonnt
dürfen (мочь) - durfte - gedurft
mögen (желать) - mochte - gemocht
wissen (знать) - wußte - gewußt

Обратите внимание на изменение согласного в глаголе mögen (g-ch) и гласного в глаголе wissen (i-u ) в Imperfekt и Partizip II.

3) А так же к неправильным глаголам в немецком языке относятся такие глаголы:
Infinitiv (значение) - Imperfekt - Partizip II
sein (быть) - war - gewesen
haben (иметь) - hatte - gehabt
werden (становиться) - wurde - geworden
stehen (стоять) - stand - gestanden
gehen (идти, ходить) - ging - gegangen
tun (делать) - tat - getan
bringen (приносить) - brachte - gebracht


Поскольку этих исторически сложившися сильных и неправильных глаголов в языке ограниченное меньшинство, то они перечислены в отдельном списке, который указывает, как именно в какой форме меняется буква в корне и окончание. Этот список приводится в конце русско-немецких словарей.

Конечно, сразу все их запомнить непросто, а потому этим списком можно пользоваться как справочником, пока в практике они сами не запомнятся механически.

Список сильных и неправильных глаголов в трёх основных формах.


Вложения:
1.jpg
1.jpg [ 103.67 Кб | Просмотров: 3169 ]
2.jpg
2.jpg [ 80.54 Кб | Просмотров: 3169 ]
3.jpg
3.jpg [ 73.27 Кб | Просмотров: 3169 ]
4.jpg
4.jpg [ 81.02 Кб | Просмотров: 3169 ]
5.jpg
5.jpg [ 78.61 Кб | Просмотров: 3169 ]
6.jpg
6.jpg [ 87.72 Кб | Просмотров: 3169 ]
7.jpg
7.jpg [ 76.6 Кб | Просмотров: 3169 ]
8.jpg
8.jpg [ 82.84 Кб | Просмотров: 3169 ]
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 24 окт 2015, 20:04 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 авг 2007, 22:27
Сообщения: 5042
Откуда: Минск
Благодарил (а): 541 раз.
Поблагодарили: 107 раз.
Кузьма, очень подробно, спасибо!
Очень толковый подход к делу! :hlop


Вернуться к началу
 Профиль My Фотогалерея  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 25 окт 2015, 00:16 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2009, 13:13
Сообщения: 234
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Это было самое трудное о глаголах, дальше пойдёт всё проще.

Что-то таблица глаголов плохо и мелко смотрится. Вот получше нашлась, причём, кроме трёх форм, ещё и с неправильными в настоящем времени. Удобнее для просмотра и информативнее.
Масштаб в браузере увеличьте, подберите, чтобы таблица во всю ширину была, и не будет так мелко.


Вложения:
Неправильные 1.jpg
Неправильные 1.jpg [ 209.25 Кб | Просмотров: 3090 ]
Неправильные 2.jpg
Неправильные 2.jpg [ 177.93 Кб | Просмотров: 3090 ]
неправильные 3.jpg
неправильные 3.jpg [ 194.59 Кб | Просмотров: 3090 ]
Неправильные 4.jpg
Неправильные 4.jpg [ 185.7 Кб | Просмотров: 3090 ]
Неправильные 5.jpg
Неправильные 5.jpg [ 184.65 Кб | Просмотров: 3090 ]
Неправильные 6.jpg
Неправильные 6.jpg [ 189.27 Кб | Просмотров: 3090 ]
неправильные 7.jpg
неправильные 7.jpg [ 223.77 Кб | Просмотров: 3090 ]
Неправильные 8.jpg
Неправильные 8.jpg [ 188.42 Кб | Просмотров: 3090 ]
неправильные 9.jpg
неправильные 9.jpg [ 204.19 Кб | Просмотров: 3090 ]
Неправильные 10.jpg
Неправильные 10.jpg [ 202.45 Кб | Просмотров: 3090 ]
Неправильные 11.jpg
Неправильные 11.jpg [ 36.35 Кб | Просмотров: 3090 ]
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 03 дек 2015, 04:52 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2009, 13:13
Сообщения: 234
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Личные и безличные глаголы

Личные глаголы (die persönlichen Verben)

Выражают действие от чьего-то лица.
der Tisch steht - стол стоит. (от лица стола)
der Mensch geht - человек идёт (от лица человека)

Безичные глаголы (die unpersönlichen Verben)

Соответственно, действие без лица, его производящего. Ну, к приемеру, как на русском: светает, вечереет, холодает.

Но, поскольку в немецком строгость порядка и присутствия членов предложения, эту безличность всё же выражают условным подлежащим es.

Буквально по русски следующие немецкие глаголы будут звучать так.
schneien - снежить
regnen - дождить

А вот в предложении уже нужно обязательно приставить условное подлежащее es.

Es schneit. - Снежит (если буквально).
Но часто на русский переводят личным образом, если подобное безличное употребление в языке не принято. В данном случае переводят - идёт снег. Но мне лично кажется, на русский слух и "снежит" не плохо звучит.

Es regnet. - Дождит.
В данном случае и в русском вполне принято такое безличное выражение. А потому при переводе и не требуется заменять на "идёт дождь", но и такая замена тоже будет правильным переводом.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 03 дек 2015, 10:52 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 мар 2015, 11:33
Сообщения: 943
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 20 раз.
данке зер)


Вернуться к началу
 Профиль My Фотогалерея  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 04 дек 2015, 04:49 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2009, 13:13
Сообщения: 234
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Vivienne_ писал(а):
данке зер)

Тоже обожаю писать по-немецки на кириллице.

гегензайтиг данке шён :flowers


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 23 дек 2015, 09:53 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2009, 13:13
Сообщения: 234
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Переходные и непереходные глаголы.

Переходные глаголы.
Die transitive Verben.


В словаре переходные глаголы отмечаются сиволами vt (первые буквы названия).

Переходными являются глаголы, которые своим дествием прямо захватывают объект, то есть, требуют прямого дополнения, выраженного существительным или местоимением в Akkusativ без предлога (винительного падежа).

Ich liebe dich. - Я тебя люблю. (кого? Akkusativ без предлога)
Der Meister repariert das Haus. - Мастер ремонтирует дом. (что? Akkusativ без предлога)

Переходные глаголы могут быть образованы от непереходных и используемх без дополнения как непереходные.

1. С помощью приставок an-, be-, er-, которые придают глаголу однозначную переходность.

ansehen (смотреть, видеть) уже предполагает Akkusativ без предлога переходного глагола. Смотреть (sehen) можно на что-то (непереходный) и смотреть (ansehen) можно что-то (фильм, журнал), Akkusativ без предлога.

besprechen (обсуждать). Можно говорить (sprechen) о чём-то (непереходный), а можно обговаривать, обсуждать что-то (besprechen).

erzählen (рассказывать). В данном случае новый переходный глагол получил смысл от от zählen (считать). Как бы перечислять события, рассказывать.

2. Так называемые (иногда) каузативные глаголы. Это слабые глаголы, которые образуются от связанных по смыслу сильных глаголов путем изменения корневой гласной (в некоторых случаях - даже согласной).

Непереходный - Переходный
liegen (лежать) - legen (класть)
fallen (падать) - fällen (валить)
sitzen (сидеть) - setzen (садить(ся))
stehen (стоять) - stellen (класть, ставить)

Непереходные глаголы.
Die intransitive Verben.

Непереходные - это все остальные глаголы, и в словаре отмечаются символами vi.
После непереходных глаголов дополнение стоит в дательном или родительном падеже как с предлогом, так и без предлога, а так же в винительном только с предлогом.

Der Junge hilft der Mutter (wem?) - Мальчик помогает маме (кому?)

Wir sprechen mit unseren Freunden (mitwem?) - Мы разговариваем с нашими друзьями (с кем?)

Sie blickt auf den Fremden (aufwen?) - Она смотрит на незнакомца (на кого?)

Среди непереходных глаголов выделяются две постоянные группы глаголов:

1. Возвратные, в том числе, с местоимением sich.

2. Глаголы, которые не требуют дополнения.
Die Wimpere erbeben.- Ресницы вздрагивают.
Ich friere. - Я мёрзну.

Следует заострить внимание на следующем.
Переходным глаголам немецкого языка не обязательно соответствуют глаголы, требующие прямого дополнения в русском, поэтому при переводе следует особое внимание обращать на грамматическую форму глагольного дополнения и уточнять в словаре, где указывается для каждого глагола его переходность-непереходность, а так же вызываемый падеж и предлог.

Примры совпадения с русским:
kaufen, vt - покупать (кого? что?)
zeichnen, vt - рисовать (кого? что?)
besuchen, vt - навещать (кого? что?)

Примеры несовпадения с русским:
storen, vt - мешать (кому? чему!)
brauchen, vt - нуждаться (в ком? в чем?)
heiraten, vt - жениться (на ком?), выйти замуж (за кого?)
leiten, vt - руководить (кем? чем?)
beantworten, vt - отвечать (на что?)

Возвратные глаголы.
Die reflexive Verben.

В русском языке возвратные глаголы те, которые кончаются на ся и сь. То есть, те, дествие которых обращено на самого действующего субъекта. То же и в немецком, но с некоторой разницей конструкции использования.

Возвратное местоимение в немецком, как и в русском, используется только в двух падежах: себе - дательный, себя - винительный. Но в русском оно отличается окончанием - себе, себя, а в немецком (там, где это не показывает склонение по лицам) выглядит одникво для обоих падежей - sich, и тогда падеж характеризуется дополнением.

В руском частица ся, обзначающая себя (в винительном падеже) срослась с глаголом, став его окончанием.
мыть - моюсь - мою себя
В немецком она так и не срослась, осталсь при глаголе отдельным словом sich - себя, себе. Но в дательном падеже она и в руском осталась не сросшейся: мы покупаем (кому?) себе обед.

Ещё существенным отличием использования возвратного местоимения в немецом, в отличие от русского, является то, что в русском оно не склоняется по лицам и числам, а в немецком слоняется.
По-русски для любого лица и числа будет одинаково - себя (я моюсь - мою себя, он моется - моет себя, они моются - моют себя, вы моетесь - моете себя и т.п), а по немецки будет - ich wasche mich - мою меня, du waschst dich - ты моешь тебя и т.п. и т.д, как в нижеприведённой таблице.
Склонение по лицам и числам местоимения sich для возвратных глаголов.


Вложения:
(возвратные глаголы)reflexivpronommen.png
(возвратные глаголы)reflexivpronommen.png [ 72.11 Кб | Просмотров: 2968 ]
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Урок 13. Глагол. Das Verb (Zeitwort)
СообщениеДобавлено: 27 дек 2015, 13:56 
Не в сети
Пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02 июл 2009, 13:13
Сообщения: 234
Благодарил (а): 39 раз.
Поблагодарили: 43 раз.
Некоторые глаг., устойчиво объединенные с возвр. мест. в винительном падеже:
sich ausruhen — отдыхать,
sich bedanken — благодарить,
sich beeilen — спешить,
sich befinden – находится,
sich beschweren — жаловаться,
sich einigen — объединятся,
sich entschließen — решаться,
sich ereignen — происходить,
sich erkälten – простужаться,
sich erkundigen — узнавать,
sich freuen — радоваться,
sich irren – ошибаться,
sich verabreden – договариваться о встрече,
sich verlieben — влюбляться,
sich wundern – удивляться.


При употреблении возвр. глаг. бывают случаи, когда есть объект в винительном падеже и возвратное мест. стоит в дательном падеже. Разные формы в винительном падеже и в дательном падежах есть только в 1 и 2 лицах единственного числа:

Sich etwas ansehen – Hast du dir den Film schon angesehen? – Ты уже смотрел этот фильм?

Sich etwas ausdenken – Ich denke mir eine Geschichte aus. – Я выдумала себе историю.

Sich etwas rasieren – Als Radprofi muss ich mir die Beine rasieren. – Как велопрофи я должен брить ноги.

Sich etwas vorstellen – Du stellst dir die Sache zu einfach vor. – Ты представляешь себе вещи слишком просто.

Sich etwas waschen – Vor dem Essen wasche ich mir noch die Hände. – Перед едой я мою еще руки.

Sich etwas merken – Ich habe mir seine Autonummer gemerkt. – Я запомнила его номер автомобиля.

При переводе в русском и немецком вид возвратности глагола может и не совпадать, то есть, не использовать sich, в то время как в русском переводном глаголе имеется окончание ся.

1. Как уже было показано, непереходный возвратный глагол может образоваться из переходного изменением букв в корне и вовсе не иметь при себе местоимения sich.
Например.
lehren - учить (кого-либо)
lernen - учиться.

2. Другие немецкие глаголы могут в себе сразу иметь возвратный смысл без того, чтобы при них требовалось использовать возвратное местоимение.
Например.
lachen - смеяться.
Ich lache - я смеюсь.

3. Порой возвратность глаголу придёт смысловая приставка к глаголу, а не местоимение sich.
Например.
zurück - назад.
kehren - мести.
Сделав zurück приставкой к глаголу kehren, получили новый смысл глагола с возвратностью, не использующий возвратного местоимения sich:
zurückkehren - возвращаться (если буквально, то направляться обратно, назад; и по-русски тоже нет частицы ся, но при переводе одним словом используется возвратный - возвращаться).

Трудно отследить, как в языке образовывались смыслы при новообразовании слов, но здесь получается, наверно, так: движение метлы при метении обычно сметает что-то в одном направлении, в одну сторону, и вот если к этому смыслу направления добавить - назад, обратно, то и получается смысл возвращения. Где-то так, наверно, когда-то смысл образовался.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 10 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Яндекс.Метрика

Администрация форума не несет ответственности за достоверность информации, предоставляемой пользователями